“Людям важко сприймати”: Ткаченко висловився про український дубляж на телебаченні
Міністр культури й інформаційної політики Олександр Ткаченко заявив, що телеглядачам, які дивилися продукти російською мовою, важко сприймати українську. Таку думку висловив в інтерв’ю НВ. Ткаченко відповів на запитання, що заважає телеканалам показувати фільми з дубляжем: “Тому що людям надзвичайно важко сприймати українською мовою продукти, які раніше дивились російською. Наприклад, серіал “Свати”. Вони вже звикли дивитись російською. І проблема…










